Ecoles de la Terre un jour - Ecoles de la Terre toujours !

Ecoles de la Terre un jour - Ecoles de la Terre toujours !
JOUR DE DISTRIBUTION DES NOUVEAUX UNIFORMES À L'ÉCOLE DE NABAKISHALAY À SONATIKARI SUR L'ÎLE KULTALI - WEST BENGAL - INDIA - MARS 2024

samedi 28 mars 2020

MA TERRE MÈRE, SON RYTHME ET SON CŒUR - MY MOTHER EARTH, HER RHYTHM AND HER HEART


L'air et la lumière, le soleil et l'eau resplendissent en ce printemps de pleurs au moment où la terre brûle et enterre nombre de ses habitants réclusionnaires, devenus malades d'une affliction indicible.

The air and the light, the sun and the water shine in this spring of tears as the earth burns and buries many of its imprisoned inhabitants who have become sick with an indescribable affliction.


La terre s'est comme arrêtée dans sa marche du temps ; la terre s'est mise au ralenti dans une sorte de mouvement surréaliste.

The earth has as if stopped in its progression through time; the earth has slowed down in a kind of surrealist movement.


Le temps dira où en est la terre. Les hommes tenteront de la faire avancer comme avant. Mais seul leur amour, pour l'air et la lumière, pour le soleil et l'eau, permettra à la terre d'avancer à son rythme.

Time will judge the state of the earth. Humans will try to move it forward as before. But only their love, for air and light, for the sun and water, will sustain the earth to move forward at its proper pace.

Martial, ECOLES DE LA TERRE, 2020

Aucun commentaire: